« 「両方再放送」ってのはいいね | メイン | NHKは観ませんから »

「イナタい」の謎。

「イナタい」という言葉がある。というか、あるらしい。私は使ったことないのだが、Googleで検索してみると、主として音楽を評する文脈で使われているようだ(4000件以上ヒットする)。

……「イナタい」って何?

関西系の言葉だという情報もあったので、大阪出身の知人に聞いたが知らないという。

ソウルやR&Bを好む知人に聞いたら、

「粋でかっこいい」なのか「けだるい」なのか、造語みたいで明確な意味はないように思われますが。googleで調べてもみんな意味わかって使ってんのかけっこう怪しいです。

国語辞典では【伊奈忠次】いな-ただつぐ、が出てきました。

そこで俺の意見は「イナタい」とは「伊奈忠次のような」という結論に達しました。(自信あり)

という見解が返ってきた。ちなみに伊奈忠次というのは、こんな人であるらしい。

この知人からは、続報として、

新説発見!
意味は「イナダのような」
http://www.asahi-net.or.jp/~pj6t-ookw/taikoubou/inada.htm
ううむ、有力だ。
というメールも来た。とりあえず返事は出していない。

もう一人、歌三線仲間なのだが、それ以外のジャンルの音楽にも造詣の深い友人に聞いてみたら、

ちょっと古き佳き野暮ったさって感じかな。決して貶し言葉ではなく、その流行に迎合してなさがかえって格好良いぜ! みたいな。ああだから、野暮っていうより粋なのか。でも、パッと見にわかりやすい粋じゃないのよね。江戸っ子の粋よりハマっ子の粋。
という答えが返ってきた。

さらに、ある音楽レーベルで働く知人に聞いてみたら、

「イナタい」・・・微妙な言葉なので、前後の文脈からも変わってくると思うのですが、基本的にはカッコいい、でもちょっと田舎くさいとかズレた感じもあるような?

他の人にも聞きましたが、使ってる人によって若干ニュアンスが違ったりもするようです。

正確なところは私にも分かりません!

とのことだった。

う~む。つまり、最先端って感じではないけど、どちらかといえば肯定的な意味で使われていると考えていいのだろうか。いまひとつハッキリしない。そもそも語源はなんだ。「イナ」は「田舎」のイナなのか? この際、「イナタい」という言葉を使っているブログに片っ端からトラックバックして意見を求めようかと思ったのだが、めんどくさいのでやめた。

誰か知っている人がいたら教えてほしい。

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://uta34n.net/cgi/mt3.33/mt-tb.cgi/206

コメント (1)

どうもはじめましてm(_ _)m
k@ttiと申します。
いつも陰ながら拝見させていただいておりました
この記事の内容が妙に気になってミュージシャン仲間にきいてみたところ・・・納得できるはなしみたいなことがわかってきました
経緯はこちらのミヲリさんのBLOGにコメントしてあります。
もし参考になればと思いまして・・・
http://blog.livedoor.jp/miori_n/archives/13445154.html
関西でもなにげにはやらしてみようかと考えております。
今後とも陰ながら楽しく読ませていただきます。

コメントを投稿

About

2005年01月21日 17:46に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「「両方再放送」ってのはいいね」です。

次の投稿は「NHKは観ませんから」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。